δίγλωσση έκδοση
Μετάφραση στα αγγλικά: Μάικλ Ελευθερίου
Ο Γιώργος Πίττας, ρομαντικός και παθιασμένος ταξιδιώτης του Αιγαίου ιχνηλατεί και αποτυπώνει τα Σημάδια του Αρχιπελάγους: τη φυσιογνωμία των λιμανιών και των θαλασσινών διαδρομών, τα μονοπάτια και τις αρχαιότητες, τη λαϊκή αρχιτεκτονική και την κουζίνα, τα μοναστήρια και τα καφενεία, τον πλούτο των ήχων και την ποικιλία της βλάστησης. Εικοσιεννιά σημάδια που συμπυκνώνουν και σηματοδοτούν όχι μόνο τη γοητεία αλλά και την ουσία της ζωής στο Αιγαίο.
ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΓΡΑΨΑΝ:
«Ο Γιώργος Πίττας, 53, γέννημα θρέμμα της Αθήνας, γνωρίστηκε με το Αιγαίο αργά, στα 17 του, και μάλιστα…εξ’ ανάγκης. Ξέρετε, καλοκαιρινές διακοπές, φοιτητικά χρόνια, βουρ ν’ ανακαλύψουμε ερημικές παραλίες. Ένα ταξίδι που ξεκίνησε κάπως έτσι και κατέληξε έρωτας. Αποτέλεσμά του, αυτό το βιβλίο-λεύκωμα, το «Σημάδια του Αιγαίου» (Εκδόσεις Ποταμός), που είναι το πιστοποιητικό πολιτογράφησης του συγγραφέα (επιχειρηματίας είν’ ο άνθρωπος κατ΄ακρίβεια, αλλά έτσι όμορφα που γράφει…) στο «Πέλαγος των Ελλήνων». Το βιβλίο συνδυάζει φωτογραφία και κείμενο όπως το Αιγαίο συνδυάζει το λευκό ενός σπιτιού ή ενός σταυρού σε φόντο γαλάζιο-θάλασσα ή ουρανός. Μεταγγίζει περιηγήσεις 30 χρόνων σε μια αποτύπωση των νησιών του Αιγαίου –είτε μιλάμε για φυσικές ομορφιές είτε για πρόσωπα ανθρώπων. […]«Πρόσωπα καθαρά, λόγια λίγα, με μια πικρή σοφία να εναλλάσσεται αναπάντεχα μ’ ένα αυτοσαρκαστικό χιούμορ. Κι όταν σε συναναστρέφονται, να σε κερδίζουν με την πρώτη κουβέντα. Κι απ΄την άλλη συνειδητοποιημένοι πολίτες, παθιασμένοι ερευνητές, προικισμένοι περιηγητές, ερασιτέχνες φυσιοδίφες, αυτοδίδακτοι λαογράφοι, διανοούμενοι οραματιστές(…) κάθε συνάντηση μου μαζί τους και μια συγκλονιστική βουτιά στο ήθος του Αρχιπελάγους, βετεράνοι της βιοπάλης, απλοί λαϊκοί τεχνίτες, ψαράδες, αγρότες…», το πρόσωπο του Αιγαίου που είδε και αποτύπωσε ο συγγραφέας.»
Χρήστος Μιχαϊλίδης, Ελευθεροτυπία, 10 Αυγούστου 2007.